Fiel al castigo, aquí les traigo el video que corrobora lo que les comentaba hace unos días: la participación de nuestro emblema nacional, el súper chef Gastón Acurio, dando la voz a un personaje en la nueva cinta animada de Pixar, Ratatouille, versión en español. Aquí el clip, gracias a los amigos de Toma UNO:
Video de Gastón Acurio en Ratatouille
Archivado en:
Temas:
Últimas publicaciones
5 respuestas
-
[…] sigue así los pasos del ahora empresario del año Gastón Acurio, quien hace unos meses hizo la voz de un crítico de cocina en Ratatouille. ¿Quién seguirá, Juan Diego Flórez como […]
-
[…] sigue así los pasos del ahora empresario del año Gastón Acurio, quien hace unos meses hizo la voz de un crítico de cocina en Ratatouille. ¿Quién seguirá, Juan Diego Flórez como […]
-
Ratatouille me encanto, no es una película hueca en absoluto como lo pensé, Pixar evoluciona para bien, en cada animación trata de meterle mas mensaje positivo.
No habia visto el video que se presenta en éste post, ahora me solidarizo con Acurio, la cosa parece no haber sido como la imagine. Aqui parece estar preguntandose «¿qué demonios hago aqui? ¿estaré haciendo lo correcto?…» La dirección de la chica es pára jalarse los pelos, totalmente incomoda y desacertada. HASTA EL PERNO, y lo escalofriante es que parece ser la que mejor le salio, para haberse atrevido a distribuirla. Menos mal que a Gaston no le salió mal a pesar de la ligereza con la que se tomaba su trabajo la muchacha. Estamos todos perdiendo plata. -
Vivo fuera del Peru y tuve la oportunidad de ver Ratatouille en su version original. Lo que vi en este video me ha dejado horrorizada, si las cosas se hacen como las muestran: la muchacha mexicana, a pesar de trabajar en el doblaje, tiene problemas en contarle acertadamente a Gaston de que se tratan las escenas. Me pregunto si en general los doblajes al espanhol para Latinoamerica son asi de improvisados. Asi se mutila la calidad de las peliculas, el resultado es de calidad barata. Ojo, no quiero criticar a Gaston Acurio, de quien soy rendida fan, estoy segura que el de mediocre no tiene ni un pelo, y que con lo talentoso que es habra logrado salvar su parte del doblaje.
Espero que el haya visto la pelicula antes de lo que acabo de ver, para al menos familiarizarse con la trama y con el personaje, ya que el trabajo de direccion de la chica es MALISIMO!!! y de total subjetividad respecto a como decir las cosas. Hasta pide un tono ‘sangron’, como si todos dominaran la jerga mexicana. No creo que hicieran nada semejante cuando Peter O’Toole le puso la voz al mismo personaje en la version en ingles.Por lo demas, Ratatouille es una pelicula maravillosa. Si no les parece lo mismo, consideren que pueden haber sido victimas de un muy mal doblaje.
-
[…] Acurio dice que a los 11 años quería ser corredor de autos. Y es que ahora que ha participado en el doblaje al español de Ratatouille ya es todo un actor de cine, ¿no? Claaaro… Así empieza el spot publicitario del Festival de […]
Deja una respuesta