Para los que siguen las noticias de la industria cinematográfica internacional, ya deben estar al tanto que Hollywood quiere un pedazo del pastel que se conoce como “el mercado chino”. Solamente en el 2013, China sumó 5000 pantallas a su mercado, en más de 900 cineplexes. Así, aumentó su “pastel” creció hasta sumar 4500 complejos de cine, con más de 18,000 pantallas [Variety].
A pesar de la caída de Black Monday en la China (cuando el hombre más rico de Asia perdió 3 mil millones de dólares en un solo día), la taquilla sigue dando frutos. En julio y agosto, el gigante asiático convirtió a su más reciente cinta familiar Monster Hunt en todo un éxito de taquilla, quitándole pantallas a Minions con un debut de más de $100 millones de dólares en sus primeros 4 días [Forbes][Cartoon Brew]. La taquilla china podría incluso sacar de aprietos a Arnie y Terminator Genisys [Variety].
China tiene el dinero, hay bastante producción de películas, pero… pocos las quieren ver a nivel mundial. No se han repetido éxitos como el de Ang Lee, quien el 2000 lanzó El Tigre y El Dragón, que hizo 213 millones de dólares ($128 millones en Estados Unidos) [Box Office Mojo] y ganó un montón de premios. Luego llegó la ola de Zhang Yimou, culminando con el estreno de La Maldición de la Flor Dorada, por lo menos en América Latina. Este director chino trató de vender a la audiencia internacional su drama histórico The Flowers of War, estelarizado por Christian Bale, pero no funcionó. Así que China está ahora intentando con otro método: «El Modo Invisible».
Esta forma de presencia de producción china empezó a mediados del 2006, con la participación de la empresa China Film Group en Misión: Imposible 3, luego continuaron su trabajo en el 2008 con La Momia: La Tumba del Emperador Dragón, que mostraba sus “raíces” chinas de manera más abierta. La razón era obvia, China necesitaba recursos humanos y tecnológicos. China Film Group siguió con Karate Kid en el 2010 y Iron Man 3 en el 2013, luego se les unió DMG Entertainment con Looper: Asesinos del Futuro en el 2012 y Transcendence: Identidad Virtual en el 2014, y China Movie Channel con Transformers: La Era de la Extinción.
Estas son siete películas que llegaron a todo el mundo, pero que nadie relacionaba con el gigante asiático, cintas que acumularon más de 3 mil 500 millones de dólares en taquilla. Películas buenas y malas, por supuesto.
Las 7 producciones chinas caletas del 2015 que vimos en Perú
- El Séptimo Hijo – Seventh Son (China Film Group)
- Corazones de Hierro – Fury (Huayi Brothers Media)
- Rápidos y Furiosos 7 – Furious 7 (China Film Group) [1]
- Jurassic World: Mundo Jurásico (China Film Group)
- Misión Imposible 5 – Mission: Impossible – Rogue Nation (China Movie Channel + Alibaba Pictures)
- Revancha – Southpaw (WanDa Pictures)
- Pixeles – Pixels (China Film Group) [1]
Y las que se vienen~
- Kung Fu Panda 3 (Oriental DreamWorks)
- El Transportador 4 – The Transporter Refueled (Fundamental Films)
- Crouching Tiger, Hidden Dragon II: The Green Destiny (China Film Group)
El estreno de Kung Fu Panda 3 también marca el debut de Oriental DreamWorks, el estudio que DreamWorks Animation fundó en el 2012 junto a China Media Capital y Shanghai Media Group, con un complejo de casi 2 mil 500 millones de dólares en la ciudad de Shanghai [Cartoon Brew] que también tendrá plazas, hoteles, restaurantes, teatros, galerías y otras atracciones turísticas.
Las que deberían venir
The Great Wall (Le Vision Pictures)
Retroceder nunca, rendirse jamás. El director Zhang Yimou continúa tratando de vendernos cine chino (después de su lío de hijos extras [The HR][The Verge], además de su reencuentro con la musa Gong Li en la cinta del 2014, Coming Home), junto a Kava Productions, Atlas Entertainment (Suicide Squad), Legendary Pictures (y su subsidiaria Legendary East), y Le Vision Pictures para la primera mega coproducción sino-americana de The Great Wall, que no sólo contará con la participación de las dos mega estrellas Matt Damon y Andy Lau (quienes interpretaron al mismo papel de Colin Sullivan y Lau Kin Ming en Los Infiltrados e Infernal Affairs, respectivamente), sino que también estarán Willem Dafoe, y los actores chinos Zhang Hanyu, Eddie Peng, el (aún más popular) ex-Kpoppero de Exo, Lu Han [Lainey Gossip], entre otros.
Fecha de estreno: Noviembre del 2016.
The Ghouls (dir. Wuershan)
China también está de humor para las adaptaciones de series populares, por lo que han hecho dos películas basadas en la serie de libros de saqueadores de tumbas [CFensi]. The Ghouls (lit.: Espectros, Demonios) viene de la mano del director Wuershan, que nos dio el primer monstruo de taquilla chino, Painted Skin: The Resurrection, en el 2012.
Fecha de estreno: Diciembre 2015.
Monster Hunt (dir. Raman Hui – DreamWorks alumni)
Una aventura de acción y fantasía para TODA la familia. Ya recaudó $375 millones, convirtiéndose en la película china más taquillera en tan solo dos semanas. Vamos, ¿quién se apunta con el doblaje? Aunque todos nosotros preferimos los subtítulos, soy buena y les acepto una versión en español. Hay que abrirle el mercado a las distribuidoras.
Monkey King: Hero is Back (dir. Tian Xiaopeng)
Probablemente, el cuento chino más contado de todos los tiempos — las más recientes versiones: la taquillera Journey to the West: Conquering the Demons de Stephen Chow en el 2013, y The Monkey King con Donnie Yen y Chow Yun-Fat en el 2014. Y si contamos a Goku como representación del mismísimo Rey Mono, también la mitología base del universo Dragon Ball.
Monkey King: Hero is Back es la primera versión animada y en 3D del Rey Mono, y va acompañado de unos visuales que han mejorado desde que se estrenó The Dreams of Jingsha [Viki]. La cinta, hasta ahora, es la cuarta cinta más taquillera del año [Box Office Mojo].
Jian Bing Man (dir. Da Peng)
A China llegó la parodia… gracias a la inundación del género de superhéroes. Nosotros los peruanos nos la tomamos en serio con Súper Cóndor, y los chinos lo toman a la broma con Jian Bing Man [jian bing?], también conocido como Pancake Man… o sea Panqueque Man o El Hombre Panqueque. Casi 13 millones de dólares de presupuesto, $186 millones en taquilla. La segunda cinta china más taquillera en lo que va del año.
Cuenta con la aparición de los graciosísimos Eric Tsang y Sandra Ng como ellos mismos, junto a un sinfín de actores, además de Jean-Claude Van Damme.
https://www.youtube.com/watch?v=0bAsPLJFFCE
Hay otro trailer (sin gracia), pero que viene con subtítulos (y voz en off) en inglés.
Hollywood Adventures (dir. Timothy Kendall)
Producida por Justin Lin (franquicia de Rápidos y Furiosos) y la actriz china Zhao Wei, quienes acaban de dejar sus huellas en el famoso Teatro Chino de Hollywood, esta coproducción sino-americana no le fue muy bien en la taquilla, apenas recaudando $50 millones (con un presupuesto de $30 millones), pero que es divertida, lo es.
Cuenta también con la participación del actor Sung Kang, con cameos de Kat Dennings (2 Broke Girls), Simon Helberg (The Big Bang Theory), Robert Patrick (Terminator 2) y Missi Pyle.
Mi crítica sobre Hollywood Adventures está disponible aquí en inglés.
Lost in Thailand (dir. Xu Zheng)
El primer súper exitazo de taquilla. Lanzada a finales del 2012, Lost in Thailand contaba con un presupuesto de tan solo $2 millones de dólares y con la participación de los actores Xu Zheng, Wang Baoqiang y Huang Bo, muy poco conocidos en ese entonces. Y contra todo pronóstico, termino recaudando más de $200 millones.
También se viene la secuela Lost in Hong Kong, que será estrenada este 25 de Septiembre.
Let the Bullets Fly (dir. Jiang Wen)
El director y actor Jiang Wen (que ahorita nomás se hace popular por su participación en Rogue One: A Star Wars Story) dirigió esta comedia de acción en el 2010, con una «modesta» taquilla de $140 millones, convirtiéndola en el éxito de taquilla de ese año.
Así como los términos spaghetti western, curry western, ramen western, kimchi western; Let the Bullets Fly representa la fusión, presentando a un bandido (interpretado por Jiang) que se encarga de las autoridades corruptas del pueblo –Ge You, Carina Lau y Chow Yun-Fat- con tiroteos, cantidades de sangre y humor negro.
Me gustaría llamarlo Fensi Western (粉丝西部片) [Wikipedia].
—
¿Hay alguna otra película china que les gustaría ver?
Deja una respuesta